The Pilgrimage

My Twenty-Five Years in a Quadrennium

The Pilgrimage
Elisar (Photo Credit: Paval HadzinskiCC BY-NC-ND 2.0)
For Renee

I toiled for twelve years to prepare—
I’ll labour on for seven more—
O Cafuné, what an affair!
I toiled for twelve years to prepare
a simulacrum of despair,
a limerence, and to adore.
I toiled for twelve years to prepare:
I’ll labour on for seven more.


Editor’s Notes

  • This is the poet’s first attempt at a triolet.
  • Cafuné is a Brazilian Portuguese term for the act of tenderly running one’s fingers through a loved one’s hair as an intimate gesture of affection and care. Here, the word O may be interpreted as the Portuguese definite article (“the”); as the English interjection; or both.
  • The dek is a play on Robert Benchley’s My Ten Years in a Quandary, and How They Grew, hinting at a possible discrepancy in the narrator’s expected versus actual time and effort expended on various pursuits.

Further Reading

Support Us